|
One in all all in one (4)
张刚 试译 |
|
|
|
|
|
In the teaching of the Buddha there are also two terms that are equivalent: lokadhatu and dharmadhatu. Lokadhatu is the world and dharmadhatu is also the world, but in lokadhatu it seems that everything is outside of everything else. You are not I, I am not you. You are not your father; your father is not you. But if you live deeply and you touch deeply, you will touch the dharmadhatu where everything is in everything else. |
|
在佛法的传授中,同样有两个对等的术语:世谛和法界。世谛意味着世界,法界也意味着世界。在世谛里,每一个事物都存在于其他事物之外。你不是我,我不是你;你不是你父亲,你父亲也不是你。但如果你生活得更深入,探触得更深入,你就会触及法界,在这里,每一事物都存在于其他事物之中。 |
|
|
|
|
|
The Buddha's teachings on the interconnectedness of everything, of the nature of interbeing of everything, are found in a very beautiful way in a sutra called the Avatamsaka Sutra. The Avatamsaka Sutra is like a giant poem because it speaks in terms of image only. If you like poetry, you can enjoy the Avatamsaka Sutra and you can understand the Avatamsaka Sutra very easily. In the Avatamsaka Sutra you are invited to visit the dharmadhatu, the land of bliss, the land of no sorrow. If you don't mind being yourself, body and mind together, and making only one step you can enter in the dharmadatu, the kingdom of God. In the dharmadhatu there is a lot of light. That is why you can see things much more clearly. We need light in order for us not to be blinded by ignorance. Every being in the Avatamsaka world, in the dharmadhatu world, emits light from his or her body. When you enter that realm of bliss, you meet all kinds of people, animals, plants, and minerals, just like in this world. Imagine there are also businessmen, there are policemen, there are carpenters, there are teachers, there are students, there are little ones, there are old ones. We have every type of person in the Avatamsaka world, and each one of them emits light, the light of mindfulness. When they walk, when they sit, when they smile, they emit light, and you risk being struck by one beam emitted from them. And if you are struck by one light, you become mindful, and in turn you begin to emit light yourself. At first you step in and you are not very solid yet because you are not used to the dharmadhatu realm. But as you make three, four, five steps, you are struck by so many beams coming from everyone else, because when they walk, when they sit, when they smile, when they do things, they emit light, the light of mindfulness, and if you are struck by one beam of mindfulness, you yourself become mindful, and very soon you will emit light from your body. This you can do. |
|
佛陀对于事物互即互入体性的教诲,在《华严经》里得到了优美的阐述。形象化的语言使这部经典就象一首长诗。如果你喜欢诗,你就会欣赏它,并很容易深解意趣。在《华严经》中,你受到佛陀的邀请,去探访法界——赐福之地,无苦之国。倘若你不介意成为你自己,无论心灵上,还是肉体上,那么,只要前进一小步,你就可以进入法界(华藏世界)——神的国度。在法界里,存在着光,因之你看事物更清晰。我们需要光,以免为无知蒙蔽。《华严经》和法界的任何存在,都在从他(她)体内发射着光。当你进入那个赐福之地,你将遇到各式各样的人、动物、植物以及矿藏,恰如在这个世界一样。设想一下,那里依旧有商人,依旧有警察,依旧有木匠,依旧有教师,依旧有学生,依旧有孩童,依旧有老翁。在华藏世界里,每一类人都有,他们中每一位都发光,觉悟之光。无论是在行走,还是在端坐,或是微笑,他们都散发着光,你有“危险”了,或许要被某束光击中。一旦光照到你,你将觉悟,反过来,你也将发出觉悟之光。在你最初步入这个世界时,你的觉悟并不稳定,因为你还没有适应真实的世界。但随着你走了三步四步五步,来自他人的更多的光束照到了你,因为,他们无论是在行走,端坐,还是在微笑,甚或作任何事,他们都在放射光,觉悟之光。如果一束觉悟之光照射到了你,你自己将变得觉悟,不久,你也将放射光。 这些是你力所能及之事。 |
|
|
|
|
|
Think of Plum Village. When you step into Plum Village, you see everyone walking mindfully, sitting mindfully, speaking mindfully, and by doing so they emit the light of mindfulness. You realize that they are mindful and the beams of mindfulness strike you, and suddenly you become mindful, you stop running, and there you are walking mindfully, and in your turn you send out beams that will strike other people who just come and they become mindful themselves. That is why it is described in the Avatamsaka Sutra that in the dharmadhatu world there is a lot of light. Not only buddhas, bodhisatvas, great beings emit light from their body, from their consciousness, but everyone, including the policeman, including the schoolteacher, including the carpenter, including the mason, including the farmer, and yourself. |
|
想一想梅村吧。当你步入梅村,你就会看到,每一个人都在以一种觉照的方式行走、端坐、言说,这样做使他们能够放射觉悟之光。你会觉察到他们是觉悟的,觉悟之光也将照射到你,突然,你也变得觉悟,停止了奔忙,并开始以觉悟的方式行走,反过来,你也将放射出觉悟之光。这些光,她们将照射新进的人们,他们也将因之变得觉悟。这就是《华严经》将法界描绘为充满光的原因。不仅是佛陀、菩萨或者大人物从他们的身体、觉照中放射光,而且是每一个人,包括警察,包括教师,包括木匠,包括泥瓦匠,包括农夫,还包括你自己。 |
|
|
|
|
|
The Avatamsaka world is available in the here and the now. There is so much light. Light is available, you can profit from the light. You yourself produce light to help the Avatamsaka realm to be more beautiful. In the Avatamsaka realm there is a lot of space. Space inside of you and space outside of you. Because when you enter the Avatamsaka realm you lay down all your worries, your projects in the future, you know how to dwell in the present moment and enjoy the light, enjoy the space that is offered by the realm. |
|
华藏世界就在此时此地。这里光明充满,光有了,你能从中受益。你还可以放射出光,让华藏世界更加美丽。在华藏世界,充满空阔旷远的空间。这空间既在你之内,也在你之外。因为,当你进入华藏世界,你可以放下所有的忧虑、对未来的奢望,你知道如何安住当下,享受光,享受空间。 |
|
|
|
|
|
So much space, so much freedom. Freedom from worries, freedom from projects, freedom from the past, freedom from the futures, freedom even from the idea of how to be happy. There is so much space in the Avatamsaka realm. Everyone is free. Even the carpenter. He is not in a hurry. He does his job in a very relaxing way, singing. Building a house is a matter of a lifetime. After you build one house, you have to build another one. Why do you have to hurry? So carpenters are building houses in the most beautiful way possible. The houses are beautiful also, because they have been built in mindfulness, in concentration. |
|
空间是如此广阔,自由是如此丰足。从忧虑中解脱,从奢望中解脱,从沉溺过去中解脱,从渴望未来中解脱,甚至从怎样才能快乐——这样的念头中解脱。华藏世界是如此广阔。任何人都是自在的,甚至是一个木匠,他并不匆忙。他轻松地做着自己的工作,一边哼着歌谣。盖房子是事关一生的大事。盖完了一所,还有下一所等你去盖。为何你要匆匆忙忙?因此,木匠们以一种尽可能优美的方式修建房屋。房子同样优雅,因为它们是在觉照下、专注下拔地而起的。
|
|
|
In the Avatamsaka realm, the cook, she cooks mindfully. She enjoys cooking, she enjoys washing the dishes. Every minute of the work brings her peace and joy. She does not need to run, to wish that the work would be over for her to be free. Her freedom is available while she is cooking. She is singing. She is looking at everyone else with the eyes of compassion. And she is emitting light, the light of freedom, the light of happiness, the light of mindfulness. She is happy because there is a lot of space within her. She has space to love. To embrace, because in her, blocks of worries, blocks of anxieties, blocks of fears have been let down. Because the light that has struck has helped her to lay down all this kind of luggage that is not very useful for her life or for her happiness. Look around her. A lot of space. No matter where she finds herself there is space. Hills, rivers, mountains, low lands, high lands are for her, she can enjoy every place. She feels like the moon traveling in empty sky. There is so much space around her. |
在华藏世界,厨师专注地烹调。她喜欢烹饪,她喜欢刷盘子。工作的每一分一秒都带给她欢乐。她没有必要匆忙,也不必奢望工作结束后才能自在。即使在做饭时,自在也没有离开过她。她哼着歌。她用充满关切的目光注视别人。她在放射着光,自在之光,欢乐之光,觉悟之光。她快乐是因为她的世界空阔旷远,她有足够的空间去挚爱。她能全身心地去拥抱,因为,忧虑的滞碍,焦急的滞碍,惊惧的滞碍,已经被她放下。光协助她把这一类“行李”放下,它们对于她的生命和幸福并无益处。向四下眺望,她的空间是如此广大。无论身处何处,她都会发现空间近在咫尺。丘陵、河流、远山、低地、高原,为她而现,每一处她都欣赏玩味。她会觉得月亮在空阔的天幕里穿行。她的空间如此辽阔旷远。 |
| |